‘New McCarthyism:’ Professors investigated by their own universities speak out
'训练言语的教师侵蚀了这些保护,并破坏了大学的使命。”
Yale scholar says pregnancy shouldn’t be defined by female biology
越来越多的学术论文“完全忽略了生物学,而不是意识形态,”护士回答。
Boy who competes against girls calls critics ‘children,’ ‘idiotic,’ ‘bullies’
接受采访的新闻媒体说,研究表明,跨性别女性没有竞争优势。
California university students hunger strike to protest Israel ‘starving’ Gaza
“从过去的巴勒斯坦人和北爱尔兰等人的斋戒中汲取灵感”。
NYU offers course on Marxism through ‘intellectual traditions’ of ‘feminists’, ‘trans people’
学生将获得“偏见的观点……这启发了破坏性的政治运动,”专家说。
Law professor: ‘Fix bayonets’ and fight against Trump (metaphorically)
意见:波士顿学院教授说,律师必须加紧与特朗普作斗争,就像“专家”拯救了世界的“专家”一样。
‘Common Ground Campus’ seeks to help college students ‘think critically’
小组帮助大学生“聚在一起解决问题”联合创始人说。
Harvard uses euphemisms to obscure DEI training amid Trump crackdown
'从大学中消除身份政治的努力将是一个障碍。”
Trump appears only president not invited to speak at Notre Dame graduation in 65 years
大学还冷落JD Vance,第二天主教徒担任美国副总统。